How the word "macarico" (halcyon) came into Portuguese vocabulary meaning: beginner, inexperience.
In it migration movements, halcyon come from North to South and
vice versa, gathering, in large number, in the littoral of Guine.
Before the beginning of the Portuguese colonial war, early years of 1960, Portuguese soldiers
sent to
Portuguese colonies wore yellow uniform. After that they wore camouflaged one.
When the first soldiers, wearing camouflaged uniform, landed at Bissau, a
Guinean said:
- These soldiers are like "macaricos" (Comparing the camouflaged
uniform which the new soldiers wore with the "macarico" speckled
plumage)
Soon this comparison spread among soldiers and all the new comers passed to be
called "macaricos"
First, this way of address between colleges was restricted to soldiers. Later, with demobilization, spread through Portuguese civil society with the same meaning. Now, it's currently used.